中国“引进漫画”比例不高 取得境外授权最难

新闻来源: 发布时间:2009-10-27 00:00:00 编辑:武汉商标注册中心 浏览:

10月9日,日本经典少年漫画《火影忍者》正式简体中文版第47卷在中国上市,两个月前,该卷的日文原版由日本集英社发行。对号称“与日本同步发行 ”的中文版《火影忍者》来说,第47卷显然不是最快的――此前的第46卷,日文版于6月5日发行,中文版在当月28日即推出。《火影忍者》自1999年在日本的《少年JUMP》周刊上开始连载,因为有网络和盗版的渠道,国内漫画迷们对它并不陌生。而且,今年2月,连环画出版社已开始推出该套漫画。

  像《火影忍者》这样曾以盗版形式流通但现已取得境外出版社正式授权的引进漫画并不少见,如《龙珠》、《铁臂阿童木》、《圣斗士》等。伴随了“70后 ”“80后”成长并开始影响“90后”的这些引进漫画,是怎样被引进的?穿上正版“新衣”的它们销路如何?它们对国内原创漫画又有哪些影响?

  引进之难

  “引进的境外漫画多数是比较经典和成熟的作品,市场比较容易开发。”中国少年儿童出版社动漫编辑部副主任、中少动漫图书有限公司总经理董玉民指出引进版漫画的市场优势。2005年,中少社成功取得了日本集英社漫画《龙珠》的授权并于同年出版,从此走上日本漫画引进之路。截至目前,已引进4部日本漫画作品。

  据了解,引进一部境外出版社的漫画,主要包括以下程序:首先,国内引进方要做市场调研,一般以我国港台地区和国外的漫画市场作为参照,之后决定引进哪部作品;第二,联系境外出版社,取得该作品的授权意向书;第三,拿着作品授权意向书,报新闻出版总署审批;第四,若审批通过,则与境外出版社签授权合同,交付版税,并到版权局进行国内版权登记;最后是对该书的翻译、制作和发行。

  “这个过程短则半年,长则两年。”资深漫画出版人、现任北京学友园教育传媒集团动漫事业部总经理的马桂林解释,“和境外出版社谈判、向新闻出版总署报批、策划市场推广方案都需要时间。”

  其中,取得境外出版社的授权被公认为最困难的环节。董玉民说:“日本人做事谨慎又认真,如果对申请授权的中国出版方没有充分了解,他们不会轻易授权。当年,从申请到取得《龙珠》的授权,用了半年多时间。”马桂林曾负责引进日本手株式会社的《铁臂阿童木》,“从立项到出书,用了两年时间。”他回忆说。

  读者之需

  27岁的甲甲是个资深漫迷,从1988年开始看漫画,20多年来不曾间断,现就职于某动漫杂志。

  “远远不够。”甲甲这样回答“引进版漫画是否满足了他的阅读需求”。“对像我这样的‘80后’来说,《龙珠》、《圣斗士星矢》、《阿拉蕾》等引进漫画,我们早在十几年前就看过盗版了。它们的读者是现在的孩子,不是我们。”

  据业内人士介绍,目前国内市场上引进版漫画占的比例不算高,可能不到30%。“只谈数量,意义其实不大。” 马桂林说,“关键要看引进的作品是不是多元化的、是不是优秀的。除了日本漫画,法国、英国、韩国等国家的优秀作品,我们有没有引进来?除了那些经典作品,有没有引进最新的作品?”

  近几年,国内有些出版社已开始从韩国引进漫画。比如,二十一世纪出版社出版了从韩国引进的“我的第一本科学漫画书”“我的第一本历史探险漫画书”系列;中信出版社推出了韩国的“漫画世界丛书”,作为青少年的科普类读物,给国内读者带来了新鲜的阅读体验。马桂林认为这些作品画得不错,可以让中国读者知道国外还有这样的漫画,“虽然它们的发行量比不上《火影忍者》,但给读者呈现出一种较为丰富的文化形态。”

  就读者而言,他们关注的不仅是引进版漫画的种类,还包括内容质量。甲甲说,给他印象最坏的是《海贼王》,“里面有很多翻译错误,画面位置错乱,印刷也很差,让人误以为是盗版。”一位9月份买了《变形金刚》的网友在论坛上留言说:“感觉翻译比较生硬,不亲切。”

  翻译质量和内容删改等问题,经常会引起漫迷们的不满。对此,业内人士表示:“有些读者之前看过盗版,所以知道引进版漫画在哪些地方对内容做了删改。但从出版的角度来说,这种做法很正常,一些色情、血腥、暴力的画面是必须要处理或淡化的。”

  盗版之争

  和其他正版图书一样,引进版漫画也遭到了盗版的冲击。有业内人士估计,盗版几乎挤占了正版境外漫画一半以上的市场。曾亲眼目睹盗版“繁荣”场面的人如此描述:书印出来还是热的,就有大批的人来取货了。

  未经正规出版机构编辑制作的盗版漫画,其部分色情暴力的内容、低劣的印刷质量、“四拼一”的画面,都令漫迷的家长们感到担忧。而漫迷们对盗版漫画却是爱恨交加,“虽说它们质量差,但是价格低、出书速度快啊。如果没有它们,很多漫画我们根本看不到。”有网友说。

  的确,对多数漫画读者而言,价格仍是个问题。在中关村图书大厦,吉林美术出版社今年5月出版的一套《哆啦A梦》珍藏版共45本,每本8元,整套书打8折后是288元。据有关调查显示,相当一部分高中生因为价格太高而放弃购买整套380多元的《火影忍者》。

  引进版漫画的价格是否会下降?业内人士认为:“正版漫画的出版成本决定其价格不大可能下降。质量是第一位的,以牺牲品质为代价降低价格,出版方做不到,授权方也不会同意。”

  “对价格高低的判断与购买力紧密相关。”马桂林分析,“二、三、四级市场的读者,可能会觉得正版漫画价格偏高,但是对京沪等大城市的读者来说,目前的价格应可以承受。” 业内人士指出,国内漫画图书市场的层级特别丰富,目前出版方还不具备针对不同级别的市场提供不同产品的意识和能力。等市场竞争越来越激烈,他们自然会想到这点并作出努力。

  他山之石

  甲甲最近正追看《海贼王》、《火凤燎原》、《海盗战记》、《昴之传说》、《四叶游戏》等日本漫画。“阅读习惯使然,国内的看得很少,”他说,“不过,最近国内原创漫画的发展也不错。”

  在中关村图书大厦的少儿读物区和漫画区,书架上摆放的引进版漫画和国内原创漫画基本平分秋色,没有明显的数量之差,浏览的顾客,也无明显好恶趋向,两种漫画都有人翻阅,还有管理员向读者热情推荐今年出版的国内原创漫画《三国演义》。

  “我觉得引进漫画对原创漫画的冲击不大,本来就是不同的产品,不是说我买了国外的漫画,就不买国内的。只不过有些读者可能因为经济因素,会在两者间有所取舍而已。”甲甲说,“我就见过只买国内原创漫画不买引进版漫画的人。”

  “引进版漫画如《狮子王》、《龙珠》、《火影忍者》,能够在中国有生命力和市场号召力,靠的都是自身品质。”董玉民曾分析过为什么《龙珠》会经久不衰,“首先是因为故事编得好,不仅仅是说教,也表现了人性。其次,悟空的经历在潜移默化中给孩子树立起一个诚实单纯的榜样。此外,引进漫画在画技、镜头衔接、章节安排上都很讲究,能给人想象的空间,这些都对国内原创漫画有很好的借鉴作用。”

源于:《千龙网》